\*112 -- Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz

jo’v|pi’v|täuž *112 s jahupeotäis ▫ miltu saujiņa
  • Se sigā ä’b ūo sǭnd mittõ jo’vpi’vtǟta. See siga pole saanud mitte jahupeotäitki. ▫ Tā cūka nav dabūjusi ne saujiņas miltu.
kāinal|täuž *112 s kaenlatäis ▫ paduse (daudzums), klēpis
  • Vī nī’emõn kāinaltäud ainõ! Vii lehmale kaenlatäis heina! ▫ Aiznes govij klēpi siena!
kieuž *112 s köis ▫ virve
  • Kīeta kie’ddõrtõb – mits kȭrdali ta u’m, mits kõrdõ at ī’dsku’bsõ. Köit kedratakse – mitmekeermeline see on, mitu keeret on üheskoos. ▫ Virvi vij – cik vijumos tā ir, cik vijumu ir kopā.
kǭmal|täuž *112 s kamalutäis ▫ riekšava (tilpums)
loutš|täuž *112 s riiulitäis ▫ pilns plaukts
  • tīerad loutštǟdõd terved riiulitäied ▫ veseli pilni plaukti
lõuž 1 *112 s kõõm ▫ blaugznas
  • Tä’mmõn u’m lȭta pǟsõ. Tal on kõõm peas. ▫ Viņam galvā ir blaugznas.
lõuž 2 *112 s männikoorest võrgupull ▫ tīkla pludiņš no priedes mizas
ma’g|täuž *112 s maotäis, kõhutäis ▫ pilns vēders
  • Paŗīm sūtäuž sūolizt ä’bku ma’gtäuž ma’gḑizt. Parem suutäis soolast kui maotäis magedat. ▫ Labāk kumoss sāļa, nekā pilns vēders saldumu.
mittõ|täuž *112 adj mittetäielik ▫ nepilns
  • mittõtäuž sidāmiskūol mittetäielik keskkool ▫ nepilnā vidusskola
pi’v|täuž *112 s peotäis ▫ sauja (daudzums) = pi’v (c)
pūol|täuž *112 adj pooltäis ▫ līdz pusei pilns
si’l|täuž *112 s sületäis ▫ klēpis (daudzums)
sū|täuž *112 s suutäis ▫ kumoss
  • Mi’nnõn u’m jõvā sūtäuž, ma ārmakstõb siedā eņtš lapst pierāst. Mul on hea suutäis, ma hoian seda oma laste jaoks. ▫ Man ir labs kumoss, es taupu to saviem bērniem. Sa lugūd mi’n sūtäuži. Sa loed mu suutäisi. ▫ Tu skaiti manus kumosus. 152.1/4; KK77b
šōt|kieuž *112 s soot, soodiköis ▫ šotes virve (mar.) TL78b65
täuž 1 *112 s

(a) täis (kogus) ▫ pilns (daudzums)
  • pi’v|täuž peotäis ▫ sauja; sū|täuž suutäis ▫ kumoss
täuž 2 *112 adj

(a) täis ▫ pilns
  • pūol|täuž pooltäis ▫ līdz pusei pilns
  • kū’jõks täuž āiga kuhjaga täis mõõt ▫ mērs [ir] pilns ar kaudzi Lk6.38
  • Kalāmī’ed viedābõd ulzõ kalāks täuži võrgidi. Kalurid veavad välja kalu täis võrke. ▫ Zvejnieki velk ārā zivīm pilnus tīklus.
(b) purjus ▫ pilns, piedzēries
  • Täuž tegīž ne’iku kuoț. Täis jälle nagu kott. ▫ Atkal pilns kā maiss. Ne’i täuž, ku mȯ’lmõd tutkāmõd ī’dsku’bsõ. Nii täis, et mõlemad otsad üheskoos. ▫ Tik pilns, ka abi gali kopā. KK77b; 77.2
upā|kieuž *112 s kammits ▫ pineklis = upāl|kieuž
  • Ku upākieuž u’m jālgad immõr, si’z set tripīņț ī’ds kūožõs trippiņ-trippiņ. Kui kammits on jalgade ümber, siis ainult tilpa ühes kohas tipa-tipa. ▫ Kad pineklis ir ap kājām, tad tik tipini vienā vietā tip, tip.
upāl|kieuž *112 s kammits ▫ pineklis > upā|kieuž
vatsā|täuž *112 s vatsatäis, kõhutäis ▫ vēdera tiesa 79/5

 

 

EsileheleUz galveno lapu


LIV  ET  LV  Kogu tekst / Viss teksts

 

 

 


Līvo kultūr sidām       Universitas Tartuensis     Latviešu valodas aģentūra